"Ode of Showa Restoration" — Song of The 26th of February Incident

Loading the player...

The 26th of February incident was a failed coup attempt by young Japanese army officers to try and bring about the restoration of the Showa. Despite their best efforts, their rebellion was crushed in 3 days, however in the days they operated, they did manage to kill many political opponents.

NB! This translation is poetic and might not correlate perfectly with the Japanese lyrics.

Discord server:

(Visited 1 times, 1 visits today)

You might be interested in

Comment (33)

  1. 1.Bekira no fuchi ni nami sawagi
    Fusan no kumo wa midaretobu
    Kondaku no yo ni ware tateba
    Gifun ni moete chishio waku

    2.Kenmonkami ni ogoredomo
    Kuni o ureuru makoto nashi
    Zaibatsu tomi o kokoredomo
    Shashoku o omoo kokoro nashi

    3. Ā hito sakaeto ki horobu
    Beshii koruu kami joni boruu
    Chirankōbō yume ni nite
    Yo wa ichi-kyoku no gonarikeri

    4. Shōwa ishin no haru no sora
    Seigi ni musubu masurao ga
    Kyōri hyakuman tei tarite
    Chiria banda no sakura hana

    my comments keep disappearing smh

  2. 昭和维新之歌
    作曲:三上卓
    汨罗渊水波涛动
    巫山云雨乱飞腾
    混浊之世我独立
    义愤激燃血潮涌
    权贵高门恃骄人
    无意忧国心乏诚
    财阀只晓夸积富
    社稷大业何尝思
    呜呼人荣国反亡
    愚民犹自舞世间
    治乱兴亡恍似梦
    世事只若一局棋
    昭和维新春空下
    男儿同心正义结
    胸中怀兵足百万
    飘散恰如万朵樱
    陈尸腐骸跨越过
    此身飘摇共浮云
    忧国奉公当立时
    放颂高歌大丈夫
    天怒抑或大地吼
    轰隆巨响唯其声
    永劫眠者终将起
    日本觉醒在今朝
    仰见九天云垂野
    俯闻四海浪咆哮
    革新之机现已到
    夕岚吹拂日本翱
    呜呼天地两茫茫
    迷路之人行何方
    尘世曾夸荣华者
    今眺高楼又有谁
    功名不过梦中迹
    唯有精诚永不消
    人生意气但有感
    成否谁又可论评
    吟罢离骚一悲曲
    悲歌慷慨日已去
    我等当今腰间剑
    廓清愚腐血中欢

  3. So i watch a hoi4 channel. I love it and also hate it at the same time that the first recommended video below this is him playing an anime mod of the game. Bruh

  4. 汨羅淵中波濤動

    巫山峰旁亂雲飛

    世人皆濁我獨醒

    義憤燃燒血潮湧

    權貴只曉傲門第

    憂國此中真乏人

    豪閥但知夸積富

    社稷彼心何嘗思

    賢者見國衰微徵

    愚氓猶自舞世間

    治亂興亡恍如夢

    世事真若一局棋

    昭和維新春之空

    正義集結大丈夫

    胸中已足百萬兵

    飄散萬朵之櫻花

    腐舊屍骸跨越過

    此身飄搖共浮雲

    憂國挺身立向前

    男兒放歌從此始

    蒼天震怒大地動

    轟轟鳴鳴非常聲

    永劫眠者不能寢

    日本覺醒在今朝

    且觀九天雲垂野

    又聽四海浪譁然

    革新機會現已到

    夜起暴風掃日本

    天地之間落魄人

    迷茫不知道何方

    塵世曾夸榮華者

    誰家高樓還可見

    功名不過夢中跡

    唯有精誠永不銷

    人生但感意氣過

    成敗誰復可置評

    離騷一曲高吟罷

    慷慨悲歌今日完

    吾輩腰間利劍在

    廓清海內血泊涌

LEAVE YOUR COMMENT

Ваш e-mail не будет опубликован.